Yordi Rosado ya entregó el “encargo” que hace cinco años le hizo la Casa Blanca: lanzar al mercado estadounidense el libro bilingüe de “Quiúbole”.
El mexicano explicó que la versión en Estados Unidos se llama “What’s Up”, que también preparó con el contexto de los latinos que viven en este país con la coautoría de Gaby Vargas.
“Pero estoy promocionando los dos libros, el de ‘What’s Up’, que salió hace un mes y que está dirigido para los adolescentes, y el que está dirigido para los padres, ‘Renuncio, Tengo un Hijo Adolescente y No sé qué Hacer'”, explicó.
“De hecho, hace cinco años el director de Educación de la Casa Blanca me dijo que en Estados Unidos no tenían un libro así, que necesitaban uno para la comunidad latina, que por favor lo hiciera en inglés, y de eso resultó ‘What’s Up'”.
Agregó que este libro tiene dos portadas, por un lado la versión en inglés y por otro en español, y también está dividido en secciones, la de hombres y la de mujeres.
“Les estamos dando información suficiente a los adolescentes en cualquiera de los idiomas que hable para que puedan entender y enfrentarse a la vida con decisiones más inteligentes”, comentó Yordi.
“Este libro me lo pidieron hace cinco años, pero la verdad es que tenía mucho trabajo porque estaba escribiendo el de los papás, que me tardé entre cuatro y cinco años, y en medio de eso hicimos toda la traducción de ‘Quiúbole'”.
El conductor afirmó que para acoplarlo a la sociedad latina de Estados Unidos tuvo que vivir una temporada en California.
“Conviví con familias de latinos, trabajé con ellos, hice encuestas con ellos, conocí sus palabras y maneras de hablar para poder hacer el libro con el que se identificaran. Incluso, metí muchos capítulos que no están en el libro original de Latinoamérica”, señaló.
Yordi Rosado lanza libro bilingüe
Yordi Rosado promociona sus libros “What’s Up”, versión en inglés de “Quiúbole” y “Renuncio, Tengo un Hijo Adolescente y No sé qué Hacer”.