Son las tres de la tarde y el panorama podría describirse como sombrío: nubes grisáceas, ventisca, 11 grados bajo cero y masas de hielo aquí y allá que han quedado producto de las nevadas. Pero el ambiente pareciera como de un día soleado: un río de niños y adolescentes con sus padres ya corre por las calles con rumbo al lago.
Si los residentes no se amilanan, ¿por qué habrían de hacerlo los viajeros? Sentirse como paleta sólo le pasa al incauto que no usa la vestimenta adecuada.
Porque así es el invierno más divertido de Montreal, y no hay nada como tomar ventaja de las ocurrencias de la naturaleza para deslizarse por esa nieve esquiando, o para patinar en alguno de los parques de la isla.
“¡Más rápido!”, le exige un niño al papá mientras éste arrastra un deslizador neumático por una pendiente del parque La Fontaine. Éste es uno de los 27 de la zona en donde el cuerpo de agua congelada se transforma en pista y, las veredas, en tobogán.
Tanto este, como Parc Jarry y Mount Royal Park son de los más visitados por la gente, y el gobierno habilitará en breve espacios de los parques Bois d’Anjou Nature Park, de la Roche Agricultural Park y el de Saraguay Nature Park.
Ver a los niños patinar en el lago es engañoso, porque parece que deslizarse, frenar, ir de reversa y hasta dar piruetas es tan fácil que, luego de mirarlos, el novato corre el riesgo de pecar de confianza y caer de bruces inevitablemente.
Y escenas más sorprendentes se ven, como si fuera cualquier parque en verano… como una mamá empujando una carriola, ¡sobre el hielo!
Frío a resguardo
A los que tanto frío no les resulta tan simpático y buscan más comodidad, les quedan mejor las pistas de hielo techadas, que también abundan en centros comerciales, o hasta en los sótanos de algunos edificios, como es el caso de La Patinoire.
Como ocurre en otras ciudades castigadas por las bajas temperaturas durante periodos prolongados, Montreal tiene una especie de ciudad subterránea para darle batalla a la temporada.
En los laberintos hechos de pasadizos y corredores que conectan residencias, hoteles y centros comerciales, hay negocios, piscinas, y unas 20 pistas perfectas para divertirse y hasta armar un picnic bien abrigados.
Ahí, con música de fondo, practican niños y adultos; novatos, aficionados y expertos. En el mismo espacio se ve igual a un niño de 7 años haciendo una compleja pirueta, que a un hombre mayor que inesperadamente salta y ejecuta un split para asombro de los asistentes.
Y sea en el gélido exterior o bajo tierra, la diversión del invierno se extiende todo lo posible en esta ciudad. Se prevé que haya nieve en la provincia de Quebec hasta finales de marzo, por lo que todavía es tiempo de disfrutarla.
¿Qué dijo?
La nieve, el frío y las actividades invernales se cuelan en las expresiones cotidianas de esta comunidad anglo-francófona… estudia estas básicas, para que andes “como cuchilla de patín”.
Lance-lui le sel (Échale la sal)
Para desearle buen camino a una persona, que se sienta acompañado o cuando alguien requiere ayuda en un proyecto y requiere de un buen guía o mentor.
¿Por qué? Como la sal se utiliza para derretir la nieve más rápidamente, los de obras públicas acostumbran a echarla luego de tormentas para abrir camino en aceras y calles y en esta región no tiene connotación de mala suerte, como en México.
C’est très double porte (Es muy doble puerta)
Cuando se refieren a alguien que es resistente, que aguanta las bromas y siempre da buena cara.
¿Por qué? La mayoría de los hoteles y edificios lujosos tiene doble puerta, para amortiguar el golpe de frío o calor de la zona, antes de salir o entrar, según sea el caso.
Comme lame de patin (Como cuchilla de patín)
Para decir que están preparados para enfrentar algún reto que se antoja difícil, y que los nervios no los amedrentan.
¿Por qué? Patinar es pan de cada día en esta ciudad y para lograr buenos deslizamientos en la pista el calzado debe tener sus navajas bien afiladas y en buen estado.
Prendre les patins (Colgar los patines)
Cuando ya no pueden más con el temperamento de alguien o con una actividad y se manifiestan, exhaustos, cansados o hartos.
¿Por qué? Algunos aficionados los cuelgan en los pórticos de la parte trasera de su casa para que escurran y se sequen después de una jornada de patinar.
|
Au style long John (Al estilo largo John)
Es el equivalente a “hueso duro de roer”, porque atribuyen a la persona cualidades de resistencia e inquebrantabilidad. No se dejan amedrentar o asustar fácilmente ni se doblegan o dejan sobornar.
¿Por qué? Así se les dice a los pantaloncillos largos interiores que son térmicos y que usan los hombres en época de frío.